Прямые потомки поздних переселенцев, их супруги, а также другие члены семьи по нисходящей, имеют право на выезд в Германию вместе с основным заявителем. Для этого необходимо, чтобы они были указаны в решение о выдаче статуса. Это можно сделать как на этапе подачи антрага S, так и позже, даже после переезда заявителя в Германию.

Внесение родственников в Aufnahmebescheid

Речь может идти только о прямых потомках позднего переселенца или о супруге, а также о членах семей потомков. Родителей, братьев, племянников забрать с собой в Германию не получится.

Для того, чтобы супруг сразу по приезду в Германию получил гражданство, на момент внесения его в Aufnahmebescheid браку должно быть не менее трёх лет. Тогда супруг получает §7 и это означает, что он сразу же после переезда обзаведётся немецким паспортом. Выехать в случае если браку менее трёх лет также ничего не мешает, просто тогда супруги получают §8, что означает возможность подать на гражданство только через три года брака, минимум два из которых обязательно надо прожить совместно в Германии. Поменять §8 на §7 после въезда невозможно! Поэтому имеет смысл подождать три года с момента заключения брака до того, как вносить супруга позднего переселенца в Aufnahmebescheid.

Все прямые потомки основного заявителя, родившиеся до его отъезда, сразу же по прибытию в Германию получают §7.

Супруги прямых потомков и несовершеннолетние дети от других браков также могут уехать по §8 и получить ВНЖ как обычные иностранцы по воссоединению семьи.

Внести тех родственников, которые поздний переселенцев хочет забрать с собой, можно ещё на этапе подачи Antrag S, там есть для этого специальный раздел. Но также можно в любой момент до или после получения Aufnahmebescheid послать запрос на внесение родственника, попадающего под условия. Для этого надо заполнить Einbeziehungsantrag.

В случае, если поздний переселенец уже выехал в Германию, то внести родственников в его Aufnahmebescheid можно лишь при условии, что он живёт в Германии. Если речь о прямом потомке, то вносить разрешается только тех детей, внуков и правнуков, которые родились до отъезда владельца Aufnahmebescheid в Германию.

Полный список родственников, которые могут уехать с поздним переселенцем

Через внесение в Aufnahmebescheid по §7:

  • супруги, когда браку на момент внесения больше трёх лет;
  • прямые потомки позднего переселенца.

Без внесения в решение о приёме, как иностранцы по §8:

  • супруги, если браку менее трёх лет;
  • супруги потомков, внесённых в Aufnahmebescheid (срок брака в этом случае без разницы, всегда только §8);
  • несовершеннолетние, не состоящие в браке потомки позднего переселенца, родившиеся после его отъезда;
  • несовершеннолетние, не состоящие в браке дети супругов переселенцев или супругов потомков переселенцев от других браков;
  • несовершеннолетние, не состоящие в браке внуки позднего переселенца без их родителей, но только в случае тяжёлой жизненной ситуации внуков и при официальном оформлении опекунства.

Чтобы забрать родственников по §8, поздний переселенец должен внести его в дополнение к решению о приёме - Anlage zum Aufnahmebescheid.

Требования к знанию языка для родственников

Все совершеннолетние родственники поздних переселенцев, независимо от параграфа, для того, чтобы въехать в Германию, обязаны подтвердить базовые знания немецкого языка на уровне А1.

Этот уровень означает, что человек:

  • понимает и может использовать обыденные фразы и короткие предложения по конкретным жизненным темам;
  • вести простейший диалог, например, познакомиться, спросить, как дела, ответить на аналогичный вопрос;
  • уметь писать по-немецки простейшие данные о себе, к примеру, заполнять анкету.

Для супругов переселенцев, которые старше 60-ти лет, есть небольшая льгота: им разрешается набрать на экзамене А1 52 балла вместо стандартных 60-ти. Институт им. Гёте в этом случае сертификат не выдаёт, но можно отослать в BVA справку об участии в тестировании с количеством набранных баллов.

Дети, которые на момент въезда в Германию не достигли 18-ти лет, от проверки знаний языка освобождаются.

Также могут быть освобождены от подтверждения знания немецкого языка на уровне А1 супруги переселенцев или их потомков, если они имеют несовершеннолетнего ребёнка, который едет с ними по §7 - то есть является прямым потомком позднего переселенца.

В случае, если по состоянию здоровья из-за хронической болезни или инвалидности любой родственник переселенца не в состоянии подтвердить знание немецкого языка, то необходимо предоставить официальное заключение врача на этот счёт, чтобы BVA освободило от тестирования.

Подтверждение знаний немецкого языка для родственников осуществляется путём предъявления сертификата А1 Института имени Гёте или через прохождение специального теста при посольстве - „Sprachstandstests“ (не путать со шпрахтестом, который сложнее и сдаётся только основным заявителем!).

„Sprachstandstests” по содержанию представляет из себя ровно такой же точно тест, как экзамен при Институте имени Гёте, только сертификат по итогам его прохождения не выдаётся. Также тест при посольстве бесплатный, в отличие от экзамена в Институте.

Пытаться сдать тест или получить сертификат родственники позднего переселенца могут сколько угодно раз.

Германия не возмещает ни стоимость прохождения обучения немецкому, ни сборы за получение сертификатов в Институте им. Гёте, ни проезд до посольства. Всё это осуществляется за свой счёт. Если процесс подачи документов кажется чересчур сложным, можно обратиться за платными услугами адвоката, чтобы пройти процесс наиболее оптимальным способом.


Получить бесплатную консультацию
Другие посты